электронная
Англо-русские переводные соответствия, отсутствующие в традиционных словарях
Предлагаемое пособие, рассчитанное главным образом на начинающих переводчиков, содержит порядка 1000 словарных статей и 2500 значений. Составитель использовал материал, накопленный за многие годы практической работы. В качестве источников контекстных примеров использовались англоязычные интернет-сайты, статьи, инструкции, патенты и пр. Принятые толкования проверены по толковым англо-английским словарям и словарям английских синонимов. Пособие снабжено минимальным лексикографическим аппаратом.
-
автор (соавторы):
И. Хавкин
-
правообладатель
percent=100,title=Издательские решения,id=9351777
-
название оригинала:
Англо-русские переводные соответствия, отсутствующие в традиционных словарях
-
выход в свет:
01.01.1970
-
ISBN:
9785448561689
-
EAN:
9785448561689
-
для возраста:
16+
- ндс РФ
- можно полистать
-
формат скачивания
a4.pdf, a6.pdf, epub
-
объем файла в зависимости от формата, кб
567, 669, 1046
-
автор (соавторы):
И. Хавкин
-
правообладатель
percent=100,title=Издательские решения,id=9351777
-
название оригинала:
Англо-русские переводные соответствия, отсутствующие в традиционных словарях
-
выход в свет:
01.01.1970
-
ISBN:
9785448561689
-
EAN:
9785448561689
-
для возраста:
16+
- ндс РФ
- можно полистать
-
формат скачивания
a4.pdf, a6.pdf, epub
-
объем файла в зависимости от формата, кб
567, 669, 1046