электронная
Четыре Георга
Роман гуманиста и сатирика Уильяма Теккерея «Георги» в переводе Инны Бернштейн красноречиво показывает, что миром по-прежнему правят жестокие деспоты Ганноверской династии королей, о чьих угодничестве, снобизме и ханжестве ходят легенды, и никакого «примирения с действительностью» не бывает. Стихотворение «Георги» приводится в переводе Эльги Линецкой.
-
автор (соавторы):
Инна Бернштейн, Уильям Теккерей
-
правообладатель
id=47335,title=ФТМ,percent=100
-
название оригинала:
Четыре Георга
-
перевод:
Инна Максимовна Бернштейн
-
выход в свет:
01.01.1861
-
ISBN:
978-5-4467-2836-7
-
EAN:
9785446728367
-
для возраста:
12+
- ндс РФ
- можно полистать
-
формат скачивания
a4.pdf, a6.pdf, epub
-
объем файла в зависимости от формата, кб
612, 749, 1218
2,49 € вкл. НДС 7,0 %
-
автор (соавторы):
Инна Бернштейн, Уильям Теккерей
-
правообладатель
id=47335,title=ФТМ,percent=100
-
название оригинала:
Четыре Георга
-
перевод:
Инна Максимовна Бернштейн
-
выход в свет:
01.01.1861
-
ISBN:
978-5-4467-2836-7
-
EAN:
9785446728367
-
для возраста:
12+
- ндс РФ
- можно полистать
-
формат скачивания
a4.pdf, a6.pdf, epub
-
объем файла в зависимости от формата, кб
612, 749, 1218
Вас также могут заинтересовать