электронная
Симметрико-ориентированный подход к переводу терминологии брендинга: англо-русско-китайские параллели
Рассмотрены проблемы межъязыкового перевода и гармонизации современной терминологии брендинга в условиях доминирования английского языка. Определены особенности взаимодействия английских, русских и китайских контактных элементов в области брендинга, разработан универсальный алгоритм диагностики терминосистем посредством категориальной дихотомии симметрия-асимметрия. Адресована широкому кругу специалистов, занимающихся проблемами социолингвистики, контактологии, терминоведения, переводоведения, а также студентам, магистрантам, аспирантам лингвистических и экономических специальностей. Всем, … Продолжить
-
автор (соавторы):
Елена Чистова
-
правообладатель
Сибирский федеральный университет
-
название оригинала:
Симметрико-ориентированный подход к переводу терминологии брендинга: англо-русско-китайские параллели
-
выход в свет:
01.01.2014
-
ISBN:
978-5-7638-3138-2
-
EAN:
9785763831382
-
для возраста:
0+
- ндс РФ
- можно полистать
-
формат скачивания
pdf
-
объем файла в зависимости от формата, кб
1744
-
автор (соавторы):
Елена Чистова
-
правообладатель
Сибирский федеральный университет
-
название оригинала:
Симметрико-ориентированный подход к переводу терминологии брендинга: англо-русско-китайские параллели
-
выход в свет:
01.01.2014
-
ISBN:
978-5-7638-3138-2
-
EAN:
9785763831382
-
для возраста:
0+
- ндс РФ
- можно полистать
-
формат скачивания
pdf
-
объем файла в зависимости от формата, кб
1744