fbpx
Четыре Георга
Инна Бернштейн

Четыре Георга

Роман гуманиста и сатирика Уильяма Теккерея «Георги» в переводе Инны Бернштейн красноречиво показывает, что миром по-прежнему правят жестокие деспоты Ганноверской династии королей, о чьих угодничестве, снобизме и ханжестве ходят легенды, и никакого «примирения с действительностью» не бывает. Стихотворение «Георги» приводится в переводе Эльги Линецкой.

  • автор (соавторы):

    Инна Бернштейн, Уильям Теккерей

  • название оригинала:

    Четыре Георга

  • перевод:

    Инна Максимовна Бернштейн

  • выход в свет:

    01.01.1861

  • ISBN:

    978-5-4467-2836-7

  • EAN:

    9785446728367

  • для возраста:

    12+

  • можно полистать

    https://partnersdnld.litres.ru/pub/t/7621890.epub

  • формат скачивания

    a4.pdf, a6.pdf, epub

  • объем файла в зависимости от формата, кб

    612, 749, 1218

3,79  вкл. НДС 7,0 %
  • автор (соавторы):

    Инна Бернштейн, Уильям Теккерей

  • название оригинала:

    Четыре Георга

  • перевод:

    Инна Максимовна Бернштейн

  • выход в свет:

    01.01.1861

  • ISBN:

    978-5-4467-2836-7

  • EAN:

    9785446728367

  • для возраста:

    12+

  • можно полистать

    https://partnersdnld.litres.ru/pub/t/7621890.epub

  • формат скачивания

    a4.pdf, a6.pdf, epub

  • объем файла в зависимости от формата, кб

    612, 749, 1218

Электронные издания выгружаются сразу после покупки, файлами удобных форматов. Приложение для чтения на гаджете можно получить бесплатно у нашего клиентского сервиса.

Вас также могут заинтересовать
Сервисная информация
[mc4wp_form id="2438"]