fbpx
Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица

электронная

Уильям Шекспир

Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица

«Двенадцатая ночь» — последняя комедия В. Шекспира, в которой он прощается с комедийным жанром как таковым. Веселая путаница, блестящий, но немного грустный юмор, гимн во славу жизни, отрицание мрачных сторон бытия — все это прекрасно передано в новом переводе поэта и переводчика Юрия Лифшица. Данный перевод был с успехом поставлен на сцене Омского ТЮЗа в 2012 г. В оформлении обложки использована картина английского художника Уолтера Деверелла (1827—1854) «Двенадцатая … Продолжить

  • автор (соавторы):

    Уильям Шекспир

  • правообладатель

    title=Издательские решения,percent=100,id=9351777

  • название оригинала:

    Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица

  • выход в свет:

    01.01.1970

  • ISBN:

    9785448325755

  • EAN:

    9785448325755

  • для возраста:

    16+

  • ндс РФ

  • можно полистать

    https://partnersdnld.litres.ru/pub/t/21548408.epub

  • формат скачивания

    a4.pdf, a6.pdf, epub

  • объем файла в зависимости от формата, кб

    396, 424, 1016

7,00  вкл. НДС 7,0 %
  • автор (соавторы):

    Уильям Шекспир

  • правообладатель

    title=Издательские решения,percent=100,id=9351777

  • название оригинала:

    Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица

  • выход в свет:

    01.01.1970

  • ISBN:

    9785448325755

  • EAN:

    9785448325755

  • для возраста:

    16+

  • ндс РФ

  • можно полистать

    https://partnersdnld.litres.ru/pub/t/21548408.epub

  • формат скачивания

    a4.pdf, a6.pdf, epub

  • объем файла в зависимости от формата, кб

    396, 424, 1016

Электронные издания присылаются нашим сервисом вскоре после покупки, файлами удобных форматов. Большинство приложений для чтения на гаджете доступны к бесплатному пользованию в интернете.

Вас также могут заинтересовать
Сервисная информация
[mc4wp_form id="2438"]