fbpx
Особенности переводов экзистенциальной литературы в советское время

электронная

Алексей Шарыпов

Особенности переводов экзистенциальной литературы в советское время

У переводов произведений известного французского философа-экзистенциалиста Жана-Поля Сартра в СССР была непростая судьба. Сартр, как представитель «буржуазной» философской мысли, воспринимался в советское время через призму политической и мировоззренческой ангажированности, что не могло не отразится на доступности и объективности информации о мыслителе.

  • автор (соавторы):

    Алексей Шарыпов

  • правообладатель

    percent=100,title=Издательские решения,id=9351777

  • название оригинала:

    Особенности переводов экзистенциальной литературы в советское время

  • выход в свет:

    01.01.1970

  • ISBN:

    9785006406544

  • EAN:

    9785006406544

  • для возраста:

    12+

  • ндс РФ

  • можно полистать

    https://partnersdnld.litres.ru/pub/t/70781179.epub

  • формат скачивания

    a4.pdf, a6.pdf, epub

  • объем файла в зависимости от формата, кб

    293, 322, 1105

3,50  вкл. НДС 7,0 %
  • автор (соавторы):

    Алексей Шарыпов

  • правообладатель

    percent=100,title=Издательские решения,id=9351777

  • название оригинала:

    Особенности переводов экзистенциальной литературы в советское время

  • выход в свет:

    01.01.1970

  • ISBN:

    9785006406544

  • EAN:

    9785006406544

  • для возраста:

    12+

  • ндс РФ

  • можно полистать

    https://partnersdnld.litres.ru/pub/t/70781179.epub

  • формат скачивания

    a4.pdf, a6.pdf, epub

  • объем файла в зависимости от формата, кб

    293, 322, 1105

Электронные издания присылаются нашим сервисом вскоре после покупки, файлами удобных форматов. Большинство приложений для чтения на гаджете доступны к бесплатному пользованию в интернете.

Вас также могут заинтересовать
Сервисная информация
[mc4wp_form id="2438"]