электронная
Практика перевода с арабского языка на русский. Часть 4. Культура, медицина, сельское хозяйство, экология
В четвёртой части серии учебных пособий «Практика перевода с арабского языка на русский» впервые представлены статьи сирийских журналистов, посвященные темам культурного просвещения и национальной ориентации САР в 80-е годы прошлого столетия и вопросам экологического характера. Хотя эти материалы имеют двадцатипятилетнюю разницу во времени между прошлым и настоящим Сирии, они не утратили своей актуальности. Учебное пособие … Продолжить
-
автор (соавторы):
Виктор Овсянников, Виктор Овсянников
-
правообладатель
Санкт-Петербургский государственный университет
-
название оригинала:
Практика перевода с арабского языка на русский. Часть 4. Культура, медицина, сельское хозяйство, экология
-
перевод:
Виктор Владимирович Овсянников
-
выход в свет:
01.01.2019
-
ISBN:
978-5-288-05925-4
-
EAN:
9785288059254
-
для возраста:
0+
- ндс РФ
- можно полистать
-
формат скачивания
pdf
-
объем файла в зависимости от формата, кб
3126
-
автор (соавторы):
Виктор Овсянников, Виктор Овсянников
-
правообладатель
Санкт-Петербургский государственный университет
-
название оригинала:
Практика перевода с арабского языка на русский. Часть 4. Культура, медицина, сельское хозяйство, экология
-
перевод:
Виктор Владимирович Овсянников
-
выход в свет:
01.01.2019
-
ISBN:
978-5-288-05925-4
-
EAN:
9785288059254
-
для возраста:
0+
- ндс РФ
- можно полистать
-
формат скачивания
pdf
-
объем файла в зависимости от формата, кб
3126