электронная
Теленовелла как инструмент обучения иностранному языку. Лингвокультурологические аспекты перевода
Учебное пособие посвящено лингвокультурологическим аспектам перевода латиноамериканских теленовелл. В работе рассматриваются ключевые понятия лингвокультурологии, способы перевода безэквивалентной лексики и лакун, мифологизированных языковых единиц, паремиологического фонда языка. Учебное пособие предназначено для студентов филологических факультетов.
-
автор (соавторы):
Лариса Хорева
-
правообладатель
id=9351777,title=Издательские решения,percent=100
-
название оригинала:
Теленовелла как инструмент обучения иностранному языку. Лингвокультурологические аспекты перевода
-
выход в свет:
01.01.1970
-
ISBN:
9785005302403
-
EAN:
9785005302403
-
для возраста:
16+
- ндс РФ
- можно полистать
-
формат скачивания
a4.pdf, a6.pdf, epub
-
объем файла в зависимости от формата, кб
2096, 2181, 2724
-
автор (соавторы):
Лариса Хорева
-
правообладатель
id=9351777,title=Издательские решения,percent=100
-
название оригинала:
Теленовелла как инструмент обучения иностранному языку. Лингвокультурологические аспекты перевода
-
выход в свет:
01.01.1970
-
ISBN:
9785005302403
-
EAN:
9785005302403
-
для возраста:
16+
- ндс РФ
- можно полистать
-
формат скачивания
a4.pdf, a6.pdf, epub
-
объем файла в зависимости от формата, кб
2096, 2181, 2724