электронная
Охота на Крысь. Перевод в прозе и в стихах Юрия Лифшица
Сначала поэт Ю. Лифшиц сделал переложение фантастической поэмы Л. Кэрролла в прозе. При этом вместо Снарка в тексте появилась… Крысь. Затем был сделан — на весьма высоком уровне — поэтический перевод поэмы. Во время первой публикации переводчика вынудили сменить Крысь на Снарка. Но поэт верил, что правда, то есть Крысь — восторжествует! В оформлении обложки использована гравюра британского художника Генри Холидэя (1839—1927) к поэме Л. Кэрролла — … Продолжить
-
автор (соавторы):
Льюис Кэрролл
-
правообладатель
title=Издательские решения,percent=100,id=9351777
-
название оригинала:
Охота на Крысь. Перевод в прозе и в стихах Юрия Лифшица
-
выход в свет:
01.01.1970
-
ISBN:
9785448326837
-
EAN:
9785448326837
-
для возраста:
12+
- ндс РФ
- можно полистать
-
формат скачивания
a4.pdf, a6.pdf, epub
-
объем файла в зависимости от формата, кб
280, 307, 1016
-
автор (соавторы):
Льюис Кэрролл
-
правообладатель
title=Издательские решения,percent=100,id=9351777
-
название оригинала:
Охота на Крысь. Перевод в прозе и в стихах Юрия Лифшица
-
выход в свет:
01.01.1970
-
ISBN:
9785448326837
-
EAN:
9785448326837
-
для возраста:
12+
- ндс РФ
- можно полистать
-
формат скачивания
a4.pdf, a6.pdf, epub
-
объем файла в зависимости от формата, кб
280, 307, 1016