Переводы и вариации. Редьярд Киплинг
В 1994 году, на заре Интернета, Яков и Елена Фельдман создали первую и на сегодня единственную электронную библиотеку переводов английской поэзии на русский язык под названием «Жемчужины английской поэзии». На сегодня все русские переводы снабжены параллельными оригиналами. Автор большинства переводов — Яков Фельдман. Теперь у вас появится возможность прочитать эти переводы в книгах данной серии и даже поставить их на свою книжную полку.
-
автор (соавторы):
Яков Фельдман
-
название оригинала:
Переводы и вариации. Редьярд Киплинг
-
выход в свет:
01.01.1970
-
ISBN:
9785448366093
-
EAN:
9785448366093
-
для возраста:
12+
- можно полистать
-
формат скачивания
a4.pdf, a6.pdf, epub
-
объем файла в зависимости от формата, кб
186, 163, 913
5,00 € вкл. НДС 7,0 %
-
автор (соавторы):
Яков Фельдман
-
название оригинала:
Переводы и вариации. Редьярд Киплинг
-
выход в свет:
01.01.1970
-
ISBN:
9785448366093
-
EAN:
9785448366093
-
для возраста:
12+
- можно полистать
-
формат скачивания
a4.pdf, a6.pdf, epub
-
объем файла в зависимости от формата, кб
186, 163, 913
Вас также могут заинтересовать